(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Linguistic Survey Of India Vol V Part I Indo Aryan Family Eastern Group"

EASTERN  OF B1CKER&UNGE.                                                   269
Tomeraddi   e-mullube   more      rebona,
Tomeroddi   e-mulluhe   more     reho-na,
Tomeraddi      in-this-country      me             keep-not. (9)
Lalmati   kay,   «Tomeraddi,   m6r   kat'a   lao,
Lalmoti   koy,   * Tomeroddi,   mor   kota    loo,
Lalmati       says.       'Tomgraddi,           my      words     take,
'Mor-kole   kacba      pola,     majiya-baiire      neo.'
s Mor-kole   kdtsd      pola^     *nazia*baure        neo*
*0n-my-lap       a-little             son,     wife-of-middle-biother       take/
Tomeraddi   e-mulluhe   more   rehona.
Tomeroddi   e-mulluhe   more   reho-na,
Tomeraddi      in-this-country      me         keep-not. (10)
Lalmati   kay,   * Tomeraddi,    mor   kat'a   raha,
Lalmoti   koy,   *Tomeroddi9   mor   koto,    reho,
Lalmati       says,         'Tdmeraddi,         my       words      keep,
* Majiyarbatire     niya age    ojan-kariya   deha.1
*Mazid-baure      nid    age    dzon-Jioria    dehoJ
* Wif e-of-middle-brother   taking     first      weigh-her-and         see/
Tomeraddi    e-mulluhe   more    rebona.
Tomeroddi    e»mulluhe    more   reho-na.
Tomeraddi         in-this^country      me       keep-not. (11)
Lalmati      kay,      'Tomeraddi,      boj'de              parla-ni,
Iidlmoti      koy,      'Tomeroddi,      bozde             parla-ni,
L&lm&ti              says,              'Tomeraddi,         to-nnderstand      haYe-yon-not-been-able,
c Majiya-baure        niya    deba     rakhte        para-ni/
c Mazia-baure           nid    deho    rakhte       pdr8-ni.'
* Wife-of -middle-brother         taking      see           to-keep         if-you-are-abW
Tomeraddi   e-mullube   more    rebona.
Tomeroddi   e-mulluhe   more    reho-na.
Tomeraddi        in-this-country      me         keep-not; (12)
Lalmati   kay,   * Tomeraddi,   kal   tomar-kacbbe,
Lalmoti   koy,   *Tdmer6ddi9   kw    tomdr-hdse,
Lalmati       says,       'TomSraddi,       I-«peak         to-you,
' Majiya-baure neo age,   mui   yainu   pacbbe/
' Hazia-laure  neo age,   mui   zamu    pase.'
*Wife*>f-middle-brother take   first,      I         will-go      after/
Tomeraddi   e-mullube   more  rebona,
Tomeroddi e*mulluhe    more reho-na.
Tomeraddi     in-this-coTtntry       me      keep-not. (13)
Tomer   bale,   «Lalmati,   tomay   baila-di,
Tomer   bole,   ' Lalmoti,  tomdy   bdftd-di9
Tomer      says,         'Lalwati,       to-you         I-say.
cTao   yadi   tumi   lao,   ere  diya   karmu
*Zao    zodi  tumi   Uo,   ere   dia    h8rmt
*QO         if        you     take,     her     with   , shalM-do   what?1